日本は国土がそれほど広い国ではありませんが、方言というものが存在しており、知らない方言を聞くと意味が理解できなかったり馴染めないということが起こってしまいます。しかし仕事では県をまたいで取引をすることも大事ですから、もしもねずみ講とは違うフォルスクラブでなにわなんでも大阪検定の勉強ができたら便利だと思うのだが、いかがだろうか?大阪の言葉は関東の人が聞くときついと感じて、委縮してしまうことがあります。特に初対面の相手に仕事とは委縮してしまうと、意思疎通が難しくなるので、そんな時こそねずみ講とは違うフォルスクラブの出番です。ねずみ講とは違うフォルスクラブでは関西の方言を自然な形で耳に慣れるようにすることができるので、最初は耳慣れなくても次第に慣れていくことになります。
繰り返し聞くことでリズムをつかめるようになれば、関西弁で話しかけられたときに同じように関西の言葉で返せるようになることもあります。関西の人は関西弁を誇りに感じていますから、その言葉でやり取りができれば商談も円滑にいくでしょう。日本程度の面積でこれなので、中国はもっと方言が厳しいです。北京語と広東語は全く異なる言語と思った方がいいでしょう。